concorporo: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>concorpŏrō</b>, āre, tr.,<br /><b>1</b> incorporer : cum melle concorporatur Plin. 22, 113, il s’incorpore avec le miel || [fig.] réunir à [dat.] : [[concorporatus]] Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église<br /><b>2</b> résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur.||[fig.] réunir à [dat.] : [[concorporatus]] Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église<br /><b>2</b> résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur. | |gf=<b>concorpŏrō</b>, āre, tr.,<br /><b>1</b> incorporer : cum melle concorporatur Plin. 22, 113, il s’incorpore avec le miel || [fig.] réunir à [dat.] : [[concorporatus]] Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église<br /><b>2</b> résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur.||[fig.] réunir à [dat.] : [[concorporatus]] Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église<br /><b>2</b> résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=con-[[corporo]], (āvī), ātum, āre, dem [[Körper]] [[gleichmachen]], zu éinem [[Körper]] [[verbinden]], [[einverleiben]], [[polyanthemum]] vitiligines concorporat, macht die Leberflecke dem übrigen [[Körper]] [[gleichfarbig]], Plin. 27, 112: [[mulsum]] ex vetere vino facillime cum melle concorporatur, Plin. 22, 113. – Partiz. concorporātus, Amm. 22, 8, 15. Tert. de pudic. 15. Marc. Emp. 36. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-corpŏro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to unite in one body, to incorporate (except in Pliny the elder, only in late Lat.): aliquid cum melle, Plin. 22, 24, 53, § 113: vitiligines, id. 27, 12, 90, § 112: scopuli concorporati, Amm. 22, 8, 15: concorporatus ecclesiae, Tert. Pud. 15: medicamen concorporatum, Marc. Emp. 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concorpŏrō, āre, tr.,
1 incorporer : cum melle concorporatur Plin. 22, 113, il s’incorpore avec le miel || [fig.] réunir à [dat.] : concorporatus Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église
2 résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur.
Latin > German (Georges)
con-corporo, (āvī), ātum, āre, dem Körper gleichmachen, zu éinem Körper verbinden, einverleiben, polyanthemum vitiligines concorporat, macht die Leberflecke dem übrigen Körper gleichfarbig, Plin. 27, 112: mulsum ex vetere vino facillime cum melle concorporatur, Plin. 22, 113. – Partiz. concorporātus, Amm. 22, 8, 15. Tert. de pudic. 15. Marc. Emp. 36.