incubator: Difference between revisions
From LSJ
(D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>incŭbātŏr</b>, ōris, m. ([[incubo]]),<br /><b>1</b> celui qui couche dans [v. [[incubo]] § 2 ] : Tert. Anim. 49<br /><b>2</b> possesseur illégitime, usurpateur : Macr. Scip. 1, 10 ; Cod. Th. 16, 10, 20. | |gf=<b>incŭbātŏr</b>, ōris, m. ([[incubo]]),<br /><b>1</b> celui qui couche dans [v. [[incubo]] § 2 ] : Tert. Anim. 49<br /><b>2</b> possesseur illégitime, usurpateur : Macr. Scip. 1, 10 ; Cod. Th. 16, 10, 20. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=incubātor, ōris, m. ([[incubo]], āre), I) der Lieger, fani, der divinatorische [[Schläfer]] im [[Tempel]], Tert. de anim. 49. – II) der unrechtmäßige Besitzer [[von]] [[etwas]], Macr. somn. Scip. 1, 10, 16. Cod. theod. 16, 10, 20. Serv. Verg. Aen. 7, 266. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
incŭbātor: ōris, m. id..
I One who lies in any place (post-class.): fani, one who sleeps in a temple, Tert. Anim. 49.—
II An oppressive or unlawful possessor: inclementissimus aulae Siculae Dionysius, Macr. Somn. Scip. 1, 10: imperii tyrannus dicitur, Serv. ad Verg. A. 7, 266.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incŭbātŏr, ōris, m. (incubo),
1 celui qui couche dans [v. incubo § 2 ] : Tert. Anim. 49
2 possesseur illégitime, usurpateur : Macr. Scip. 1, 10 ; Cod. Th. 16, 10, 20.
Latin > German (Georges)
incubātor, ōris, m. (incubo, āre), I) der Lieger, fani, der divinatorische Schläfer im Tempel, Tert. de anim. 49. – II) der unrechtmäßige Besitzer von etwas, Macr. somn. Scip. 1, 10, 16. Cod. theod. 16, 10, 20. Serv. Verg. Aen. 7, 266.