confutatio: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfūtātĭō</b>, ōnis, f. ([[confuto]]), réfutation [rhét.] : Her. 1, 4 ; Mamert. An. 3, 14, 2. | |gf=<b>cōnfūtātĭō</b>, ōnis, f. ([[confuto]]), réfutation [rhét.] : Her. 1, 4 ; Mamert. An. 3, 14, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnfūtātio, ōnis, f. ([[confuto]]), die [[Widerlegung]] (Ggstz. [[confirmatio]]), Cornif. rhet. 1, 4 u. 18: c. falsi (Ggstz. veri [[astructio]]), Cl. Mam. de stat. anim. 3, 14, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
confūtātĭo: ōnis, f. confuto,
I a confutation, Gr. λύσις, Auct. Her. 1, 3, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfūtātĭō, ōnis, f. (confuto), réfutation [rhét.] : Her. 1, 4 ; Mamert. An. 3, 14, 2.
Latin > German (Georges)
cōnfūtātio, ōnis, f. (confuto), die Widerlegung (Ggstz. confirmatio), Cornif. rhet. 1, 4 u. 18: c. falsi (Ggstz. veri astructio), Cl. Mam. de stat. anim. 3, 14, 2.