patiens: Difference between revisions

From LSJ

Ἦθος πονηρὸν φεῦγε καὶ κέρδος κακόν → Iniusta fuge compendia et mores malos → Charakterlosigkeit und Unrechtsvorteil flieh

Menander, Monostichoi, 204
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pătĭēns</b>,⁹ [[tis]], part. de [[patior]] &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui supporte : [avec gén.] [[corpus]] [[patiens]] inediæ Sall. C. 5, 3, un corps supportant les privations ; [[amnis]] navium [[patiens]] Liv. 21, 31, 10, fleuve navigable, cf. Virg. G. 2, 223 ; Plin. 11, 196 ; <b> b)</b> [fig.] endurant : Cic. de Or. 2, 305 ; [[quis]] in laboribus patientior ? Cic. Cæl. 13, quel homme [[plus]] résistant aux fatigues ? ad moræ tædium ferendum [[patiens]] Liv. 33, 36, 8, endurant pour ce qui [[est]] de supporter..., capable de supporter patiemment l’ennui d’un retard ; patientissimus Cic. Lig. 24.||adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui supporte : [avec gén.] [[corpus]] [[patiens]] inediæ Sall. C. 5, 3, un corps supportant les privations ; [[amnis]] navium [[patiens]] Liv. 21, 31, 10, fleuve navigable, cf. Virg. G. 2, 223 ; Plin. 11, 196 ; <b> b)</b> [fig.] endurant : Cic. de Or. 2, 305 ; [[quis]] in laboribus patientior ? Cic. Cæl. 13, quel homme [[plus]] résistant aux fatigues ? ad moræ tædium ferendum [[patiens]] Liv. 33, 36, 8, endurant pour ce qui [[est]] de supporter..., capable de supporter patiemment l’ennui d’un retard ; patientissimus Cic. Lig. 24.
|gf=<b>pătĭēns</b>,⁹ [[tis]], part. de [[patior]] &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui supporte : [avec gén.] [[corpus]] [[patiens]] inediæ Sall. C. 5, 3, un corps supportant les privations ; [[amnis]] navium [[patiens]] Liv. 21, 31, 10, fleuve navigable, cf. Virg. G. 2, 223 ; Plin. 11, 196 ; <b> b)</b> [fig.] endurant : Cic. de Or. 2, 305 ; [[quis]] in laboribus patientior ? Cic. Cæl. 13, quel homme [[plus]] résistant aux fatigues ? ad moræ tædium ferendum [[patiens]] Liv. 33, 36, 8, endurant pour ce qui [[est]] de supporter..., capable de supporter patiemment l’ennui d’un retard ; patientissimus Cic. Lig. 24.||adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui supporte : [avec gén.] [[corpus]] [[patiens]] inediæ Sall. C. 5, 3, un corps supportant les privations ; [[amnis]] navium [[patiens]] Liv. 21, 31, 10, fleuve navigable, cf. Virg. G. 2, 223 ; Plin. 11, 196 ; <b> b)</b> [fig.] endurant : Cic. de Or. 2, 305 ; [[quis]] in laboribus patientior ? Cic. Cæl. 13, quel homme [[plus]] résistant aux fatigues ? ad moræ tædium ferendum [[patiens]] Liv. 33, 36, 8, endurant pour ce qui [[est]] de supporter..., capable de supporter patiemment l’ennui d’un retard ; patientissimus Cic. Lig. 24.
}}
{{Georges
|georg=patiēns, entis, PAdi. (v. [[patior]]), I) erduldend, ertragend, [[fähig]], zu [[erdulden]] (zu [[ertragen]]), A) eig., m. folg. Genet., p. laborum, Sall.: laboris [[ultra]] fidem ([[unglaublich]]) p., Suet.: [[pecus]] [[nec]] [[aestus]] [[nec]] frigoris p., Colum.: p. servitutis, Plin. pan.: [[equus]] sessoris p., [[sich]] [[gefallen]] lassend, Suet.: patientior laboris [[natura]] est pueris [[quam]] iuvenibus, Quint. – [[amnis]] ([[Rhenus]]) [[navium]] p., Liv. u. Tac.: ([[campus]]) p. vomeris, Verg.: animum patientem incommodorum [[esse]] et futurum [[esse]], Cic. – B) poet. übtr., [[hart]], [[nicht]] [[nachgiebig]], [[aratrum]], Ov.: patientior saxo, Prop. – II) prägn., ausdauernd, geduldig, Cic. u.a.: ut [[patiens]], Hor.: alqm patientiorem lenioremque facere ([[von]] einem Briefe), Cic.: miserrimus et patientissimus [[exercitus]], Caes. – m. ad u. Akk. Gerund., ut est [[gens]] [[minime]] ad morae [[taedium]] ferendum [[patiens]], [[gar]] [[nicht]] geduldig erträgt, Liv. 33, 36, 8.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pătĭens: entis, Part. and P. a., from patior.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pătĭēns,⁹ tis, part. de patior || adjt, a) qui supporte : [avec gén.] corpus patiens inediæ Sall. C. 5, 3, un corps supportant les privations ; amnis navium patiens Liv. 21, 31, 10, fleuve navigable, cf. Virg. G. 2, 223 ; Plin. 11, 196 ; b) [fig.] endurant : Cic. de Or. 2, 305 ; quis in laboribus patientior ? Cic. Cæl. 13, quel homme plus résistant aux fatigues ? ad moræ tædium ferendum patiens Liv. 33, 36, 8, endurant pour ce qui est de supporter..., capable de supporter patiemment l’ennui d’un retard ; patientissimus Cic. Lig. 24.

Latin > German (Georges)

patiēns, entis, PAdi. (v. patior), I) erduldend, ertragend, fähig, zu erdulden (zu ertragen), A) eig., m. folg. Genet., p. laborum, Sall.: laboris ultra fidem (unglaublich) p., Suet.: pecus nec aestus nec frigoris p., Colum.: p. servitutis, Plin. pan.: equus sessoris p., sich gefallen lassend, Suet.: patientior laboris natura est pueris quam iuvenibus, Quint. – amnis (Rhenus) navium p., Liv. u. Tac.: (campus) p. vomeris, Verg.: animum patientem incommodorum esse et futurum esse, Cic. – B) poet. übtr., hart, nicht nachgiebig, aratrum, Ov.: patientior saxo, Prop. – II) prägn., ausdauernd, geduldig, Cic. u.a.: ut patiens, Hor.: alqm patientiorem lenioremque facere (von einem Briefe), Cic.: miserrimus et patientissimus exercitus, Caes. – m. ad u. Akk. Gerund., ut est gens minime ad morae taedium ferendum patiens, gar nicht geduldig erträgt, Liv. 33, 36, 8.