iracunde: Difference between revisions

From LSJ

ἰὼ, σκότος, ἐμὸν φάος, ἔρεβος ὦ φαεννότατον, ὡς ἐμοί, ἕλεσθ' ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα → ah, darkness that is my light, gloom that is most bright for me, take me, take me to dwell in you

Source
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>īrācundē</b>¹³ ([[iracundus]]), avec colère : Cic. Phil. 8, 16 ; Tusc. 3, 51 &#124;&#124; -[[dius]] Cic. Com. 31 ; [[Sulla]] 44.||-[[dius]] Cic. Com. 31 ; [[Sulla]] 44.
|gf=<b>īrācundē</b>¹³ ([[iracundus]]), avec colère : Cic. Phil. 8, 16 ; Tusc. 3, 51 &#124;&#124; -[[dius]] Cic. Com. 31 ; [[Sulla]] 44.||-[[dius]] Cic. Com. 31 ; [[Sulla]] 44.
}}
{{Georges
|georg=īrācundē, Adv. m. Compar. ([[iracundus]]), [[zornig]], [[hitzig]] (im [[Zorn]]), Cic. u.a.: [[iracunde]] ferre m. folg. Acc. u. Infin., [[sich]] [[darüber]] [[erbosen]], daß usw., Plin. 11, 143. – Compar., iracundius docere, Cic. Rosc. com. 31.
}}
}}

Revision as of 09:05, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

īrācundē: adv., v. iracundus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īrācundē¹³ (iracundus), avec colère : Cic. Phil. 8, 16 ; Tusc. 3, 51 || -dius Cic. Com. 31 ; Sulla 44.

Latin > German (Georges)

īrācundē, Adv. m. Compar. (iracundus), zornig, hitzig (im Zorn), Cic. u.a.: iracunde ferre m. folg. Acc. u. Infin., sich darüber erbosen, daß usw., Plin. 11, 143. – Compar., iracundius docere, Cic. Rosc. com. 31.