popina: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pŏpīna</b>,¹¹ æ, f. (cf. [[coquina]] ), auberge, taverne, cabaret : Pl. Pœn. 41 ; 835 ; Cic. Phil. 2, 69 || orgie de taverne : Cic. Phil. 3, 20 ; Pis. 13.||orgie de taverne : Cic. Phil. 3, 20 ; Pis. 13. | |gf=<b>pŏpīna</b>,¹¹ æ, f. (cf. [[coquina]] ), auberge, taverne, cabaret : Pl. Pœn. 41 ; 835 ; Cic. Phil. 2, 69 || orgie de taverne : Cic. Phil. 3, 20 ; Pis. 13.||orgie de taverne : Cic. Phil. 3, 20 ; Pis. 13. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=popīna, ae, f. ([[popa]]), I) die [[Garküche]], Plaut. Poen. prol. 41 u. 835. Cic. Phil. 2, 69. Suet. Tib. 34, 1. Hor. [[sat]]. 2, 4, 62. Mart. 1, 41, 10. Capit. Ver. 4, 7 ([[als]] Trinkstube): praefecti popinae [[atque]] luxuriae, [[Kenner]] in der Feinschmeckerei u. Tafelschwelger, Favorin. [[bei]] Gell. 15, 8, 2. – II) meton., Speisen aus der [[Garküche]], Cic. Pis. 13 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:07, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pŏpīna: ae, f. πέπω, πέπτω, to cook,
I a cook-shop, victualling-house, eating-house (syn.: caupona, taberna): bibitur, estur, quasi in popinā, Plaut. Poen. 4, 2, 13; Cic. Phil. 2, 28, 69; 13, 11, 24; Suet. Tib. 34; id. Ner. 16; Hor. S. 2, 4, 62; id. Ep. 1, 14, 21; Mart. 1, 42, 10; 5, 70, 3; Juv. 8, 172; 11, 81. —
II Transf., the food sold at a cookshop: si epulae potius quam popinae nominandae sunt, Cic. Phil. 3, 8, 20: taeterrimam popinam inhalare, id. Pis. 6, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏpīna,¹¹ æ, f. (cf. coquina ), auberge, taverne, cabaret : Pl. Pœn. 41 ; 835 ; Cic. Phil. 2, 69 || orgie de taverne : Cic. Phil. 3, 20 ; Pis. 13.
Latin > German (Georges)
popīna, ae, f. (popa), I) die Garküche, Plaut. Poen. prol. 41 u. 835. Cic. Phil. 2, 69. Suet. Tib. 34, 1. Hor. sat. 2, 4, 62. Mart. 1, 41, 10. Capit. Ver. 4, 7 (als Trinkstube): praefecti popinae atque luxuriae, Kenner in der Feinschmeckerei u. Tafelschwelger, Favorin. bei Gell. 15, 8, 2. – II) meton., Speisen aus der Garküche, Cic. Pis. 13 u.a.