anculus: Difference between revisions

From LSJ

τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants

Source
(6_1)
 
(3_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ancŭlus</b>: i, m. pr.<br /> [[dim]]. v. 2. [[Ancus]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[servant]], Paul. ex Fest. p. 20 Müll.
|lshtext=<b>ancŭlus</b>: i, m. pr.<br /> [[dim]]. v. 2. [[Ancus]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[servant]], Paul. ex Fest. p. 20 Müll.
}}
{{Georges
|georg=anculus, ī, m. (griech. [[ἀμφίπολος]]), der [[Diener]], [[Knecht]], [[von]] dienenden Göttern, Paul. ex [[Fest]]. 20, 2.
}}
}}

Revision as of 09:08, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ancŭlus: i, m. pr.
dim. v. 2. Ancus,
I a man-servant, Paul. ex Fest. p. 20 Müll.

Latin > German (Georges)

anculus, ī, m. (griech. ἀμφίπολος), der Diener, Knecht, von dienenden Göttern, Paul. ex Fest. 20, 2.