visceratim: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vīscĕrātim</b>, adv., par morceaux, par lambeaux : Enn. Scen. 119.
|gf=<b>vīscĕrātim</b>, adv., par morceaux, par lambeaux : Enn. Scen. 119.
}}
{{Georges
|georg=vīscerātim, Adv. (s. 1. vīscus), [[stückweise]], Enn. fr. scen. 119.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

viscĕrātim: adv. 1. viscus,
I piecemeal: dissupat membra, Enn. ap. Non. p. 183, 17 (Trag. v. 145 Vahl.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīscĕrātim, adv., par morceaux, par lambeaux : Enn. Scen. 119.

Latin > German (Georges)

vīscerātim, Adv. (s. 1. vīscus), stückweise, Enn. fr. scen. 119.