axamenta: Difference between revisions

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>axāmenta</b>, ōrum, n. ([[axo]]), hymnes religieux chantés par les prêtres [[saliens]] : P. Fest. 3, 6.
|gf=<b>axāmenta</b>, ōrum, n. ([[axo]]), hymnes religieux chantés par les prêtres [[saliens]] : P. Fest. 3, 6.
}}
{{Georges
|georg=axamenta, ōrum, n. (v. [[axo]]), religiöse Gesänge, die [[jährlich]] [[bei]] den [[Opfern]] [[des]] Herkules [[von]] seinen Priestern, den Saliern, gesungen wurden, Paul. ex [[Fest]]. 3, 6; vgl. Gloss. [[axamenta]] ›στίχοι επὶ θυσιῶν Ἡρακλέους‹.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

axāmenta: ōrum, n. axis, II. F., since they were inscribed on tables of wood,
I religious hymns written in Saturnian measure, which were annually sung by the Salii, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.: axamenta: στίχοι ἐπὶ θυσιῶν Ηρακλέους, Gloss.; cf. Smith, Dict. Antiq. The beginning of such a Salian hymn (in Varr. L. L. 7, § 86 Müll.) runs thus: Divom éxta cánte, Dívom Dío súpplicante.

Latin > French (Gaffiot 2016)

axāmenta, ōrum, n. (axo), hymnes religieux chantés par les prêtres saliens : P. Fest. 3, 6.

Latin > German (Georges)

axamenta, ōrum, n. (v. axo), religiöse Gesänge, die jährlich bei den Opfern des Herkules von seinen Priestern, den Saliern, gesungen wurden, Paul. ex Fest. 3, 6; vgl. Gloss. axamenta ›στίχοι επὶ θυσιῶν Ἡρακλέους‹.