spinter: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>spīntēr</b>, v. [[spinther]].
|gf=<b>spīntēr</b>, v. [[spinther]].
}}
{{Georges
|georg=(1) spīntēr<sup>1</sup>, ēris, n. ([[σφιγκτήρ]]), eine [[Armspange]] in [[Gestalt]] [[einer]] [[Schlange]], die um den [[Oberarm]] gelegt wurde, Plaut. Men. 527 sqq.: vgl. Prisc. 5, 15. [[Fest]]. 333 (b), 6. Paul ex [[Fest]]. 332, 3.
}}
}}

Revision as of 09:15, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spinter: (spinther), ēris, n. prob. from σφιγκτήρ,
I a kind of bracelet which kept its place on the arm by its own elasticity: spinter, genus armillae quod mulieres antiquae gerere solebant bracchio summo sinistro, Fest. p. 333 Müll.: jubeas spinter novom reconcinnarier, Plaut. Men. 3, 3, 4 sq.; 4, 3, 8 sq.; 5, 2, 56; cf. Prisc. p. 646 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spīntēr, v. spinther.

Latin > German (Georges)

(1) spīntēr1, ēris, n. (σφιγκτήρ), eine Armspange in Gestalt einer Schlange, die um den Oberarm gelegt wurde, Plaut. Men. 527 sqq.: vgl. Prisc. 5, 15. Fest. 333 (b), 6. Paul ex Fest. 332, 3.