anulatus: Difference between revisions
From LSJ
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ānŭlātus</b>, a, um ([[anulus]]), portant un anneau : Pl. Pœn. 981 ; Apul. M. 9, 12. | |gf=<b>ānŭlātus</b>, a, um ([[anulus]]), portant un anneau : Pl. Pœn. 981 ; Apul. M. 9, 12. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ānulātus, a, um ([[anulus]]), [[mit]] einem Ringe [[versehen]], beringt, aures, Plaut. Poen. 981. – insbes., [[mit]] Kettenringen-, [[mit]] Ketten [[versehen]], [[pedes]] (Akk.) anulati, [[mit]] Ketten an den Füßen (v. Sklaven), Apul. [[met]]. 9, 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ānŭlātus: a, um, P. a. id.,
I furnished or ornamented with a ring: aures, * Plaut. Poen. 5, 2, 21: anulati pedes, fettered, App. M. 9, p. 222, 30; cf. id. ib. 9, p. 234, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ānŭlātus, a, um (anulus), portant un anneau : Pl. Pœn. 981 ; Apul. M. 9, 12.
Latin > German (Georges)
ānulātus, a, um (anulus), mit einem Ringe versehen, beringt, aures, Plaut. Poen. 981. – insbes., mit Kettenringen-, mit Ketten versehen, pedes (Akk.) anulati, mit Ketten an den Füßen (v. Sklaven), Apul. met. 9, 12.