Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν -> But death is the ultimate healer of ills
Sophocles, Fragment 698

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 716.jpg


circle: P. and V. κύκλος, ὁ.

for the finger: Ar. and P. δακτύλιος, ὁ.

signet-ring: P. and V. σφραγίς, ἡ.

hoop of a ring: P. and V. σφενδόνη, ἡ.

ring of people: P. and V. κύκλος, ὁ.

in a ring: P. and V. κύκλῳ, πέριξ (rare P.), ἐν κύκλῳ.

standing in a ring: use adv., P. and V. περισταδόν.

arena: P. ἀγών, ὁ.

enter the ring, v.: P. and V. εἰσέρχεσθαι, Ar. and P. καταβαίνειν.

v. trans.

See encircle.

ring money to see if it is good: Ar. κωδωνίζειν, Met., P. διακωδωνίζειν.

ring a bell: use P. and V. κροτεῖν.

V. intrans.

clash: P. and V. ἠχεῖν (Plat.), ψοφεῖν; see clash.

ring in the ears: V. βοᾶν ἐν ὠσί (Aesch., Pers. 605).

ring out terror: V. κτυπεῖν φόβον (Eur., Rhes. 308).

bells ring out terror: V. κλάζουσι κώδωνες φόβον (Aesch., Theb. 386).

Dutch > Greek

ring = δακτύλιος, κίρκος, κορώνη, κρίκος, κύκλος, περίγραμμα, πόρκης, στέφανος

(Translation based on the reversal of Mijnwoordenboek's Ancient Greek to Dutch dictionary)