ring

From LSJ

Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch

Menander, Monostichoi, 172

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ring - Opens in new window

substantive

circle: P. and V. κύκλος, ὁ.

for the finger: Ar. and P. δακτύλιος, ὁ.

signet-ring: P. and V. σφραγίς, ἡ.

hoop of a ring: P. and V. σφενδόνη, ἡ.

ring of people: P. and V. κύκλος, ὁ.

in a ring: P. and V. κύκλῳ, πέριξ (rare P.), ἐν κύκλῳ.

standing in a ring: use adv., P. and V. περισταδόν.

arena: P. ἀγών, ὁ.

enter the ring, v.: P. and V. εἰσέρχεσθαι, Ar. and P. καταβαίνειν.

verb transitive

See encircle.

ring money to see if it is good: Ar. κωδωνίζειν, Met., P. διακωδωνίζειν.

ring a bell: use P. and V. κροτεῖν.

verb intransitive

clash: P. and V. ἠχεῖν; (Plato), ψοφεῖν; see clash.

ring in the ears: V. βοᾶν ἐν ὠσί (Aesch., Pers. 605).

ring out terror: V. κτυπεῖν φόβον (Euripides, Rhesus 308).

bells ring out terror: V. κλάζουσι κώδωνες φόβον (Aesch., Theb. 386).

Dutch > Greek

δακτύλιος, κίρκος, κορώνη, κρίκος, κύκλος, περίγραμμα, πόρκης, στέφανος