Arcturus: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 5: Line 5:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Arctūrus</b>,¹⁴ ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]),<br /><b>1</b> l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 &#124;&#124; la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.||la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.
|gf=<b>Arctūrus</b>,¹⁴ ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]),<br /><b>1</b> l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 &#124;&#124; la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.||la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.
}}
{{Georges
|georg=Arctūrus, ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]), I) [[als]] [[Gestirn]]: A) der hellste [[Stern]] im [[Sternbild]] [[Bootes]], [[nahe]] am Schwanze [[des]] großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: [[sub]] ipsum Arcturum, [[gerade]] [[gegen]] die Aufgangszeit [[des]] A., Verg. georg. 1, 68. Nach der [[Meinung]] der Alten [[von]] großem [[Einfluß]] [[auf]] das [[Wetter]], da [[bei]] seinem [[Aufgang]] u. [[Untergang]] namentl. die heftigsten Stürme [[toben]]; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze [[Sternbild]] [[Bootes]] (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) [[als]] [[Pflanze]], s. [[arction]].
}}
}}

Revision as of 09:16, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}

Ἀρκτοῦρος, ὁ.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Arctūrus,¹⁴ ī, m. (ἀρκτοῦρος),
1 l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 || la constellation entière : Virg. G. 1, 204
2 une plante, v. arction : Plin. 27, 16 ; 27, 33.

Latin > German (Georges)

Arctūrus, ī, m. (ἀρκτοῦρος), I) als Gestirn: A) der hellste Stern im Sternbild Bootes, nahe am Schwanze des großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: sub ipsum Arcturum, gerade gegen die Aufgangszeit des A., Verg. georg. 1, 68. Nach der Meinung der Alten von großem Einfluß auf das Wetter, da bei seinem Aufgang u. Untergang namentl. die heftigsten Stürme toben; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze Sternbild Bootes (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) als Pflanze, s. arction.