auscultatio: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably

Sophocles, Antigone, 1031-2
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>auscultātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. (ausculta),<br /><b>1</b> action d’écouter, d’espionner : Sen. Tranq. 12, 4<br /><b>2</b> action d’obéir : [[mihi]] scelesto [[tibi]] erat [[auscultatio]] ? Pl. Rud. 502, moi, je devais obéir à un scélérat de ton espèce ?
|gf=<b>auscultātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. (ausculta),<br /><b>1</b> action d’écouter, d’espionner : Sen. Tranq. 12, 4<br /><b>2</b> action d’obéir : [[mihi]] scelesto [[tibi]] erat [[auscultatio]] ? Pl. Rud. 502, moi, je devais obéir à un scélérat de ton espèce ?
}}
{{Georges
|georg=auscultātio, ōnis, f. ([[ausculto]]), I) das Horchen [[als]] [[Geschäft]] [[des]] Horchers, die Ohrenbläserei, Sen. de tranqu. anim. 12, 4 = 12, 7 H. u. K. – II) das Folgeleisten, [[Gehorchen]], m. Dat., [[quid]] mini scelesto [[tibi]] erat [[auscultatio]]? Plaut. rud. 502.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

auscultātĭo: ōnis, f. ausculto.
I A listening, attending to: auscultatio et publicorum secretorumque inquisitio, Sen. Tranq. 12.—
II An obeying: Quid mihi scelesto tibi erat auscultatio? Plaut. Rud. 2, 6, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auscultātĭō,¹⁶ ōnis, f. (ausculta),
1 action d’écouter, d’espionner : Sen. Tranq. 12, 4
2 action d’obéir : mihi scelesto tibi erat auscultatio ? Pl. Rud. 502, moi, je devais obéir à un scélérat de ton espèce ?

Latin > German (Georges)

auscultātio, ōnis, f. (ausculto), I) das Horchen als Geschäft des Horchers, die Ohrenbläserei, Sen. de tranqu. anim. 12, 4 = 12, 7 H. u. K. – II) das Folgeleisten, Gehorchen, m. Dat., quid mini scelesto tibi erat auscultatio? Plaut. rud. 502.