Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

bacchabundus: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bacchābundus</b>,¹⁶ a, um ([[bacchor]]), qui se livre à tous les excès de la débauche : Curt. 9, 10, 27 &#124;&#124; criant, se démenant : Apul. Apol. 82.||criant, se démenant : Apul. Apol. 82.
|gf=<b>bacchābundus</b>,¹⁶ a, um ([[bacchor]]), qui se livre à tous les excès de la débauche : Curt. 9, 10, 27 &#124;&#124; criant, se démenant : Apul. Apol. 82.||criant, se démenant : Apul. Apol. 82.
}}
{{Georges
|georg=bacchābundus, a, um ([[bacchor]]), [[sich]] bacchantischer [[Begeisterung]] hingebend, [[agmen]], Curt. 9, 10 (42), 27. – u. bacchantisch tobend, turbabat [[impurus]] [[hic]] in [[medio]] [[foro]] [[bacchabundus]], Apul. apol. 82.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bacchābundus: a, um, adj. bacchor,
I revelling in the manner of the Bacchantes, boisterous, noisy, ranting, raving (post-Aug. and rare; cf. bacchans): agmen, Curt. 9, 10, 27; App. Mag. p. 326, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bacchābundus,¹⁶ a, um (bacchor), qui se livre à tous les excès de la débauche : Curt. 9, 10, 27 || criant, se démenant : Apul. Apol. 82.

Latin > German (Georges)

bacchābundus, a, um (bacchor), sich bacchantischer Begeisterung hingebend, agmen, Curt. 9, 10 (42), 27. – u. bacchantisch tobend, turbabat impurus hic in medio foro bacchabundus, Apul. apol. 82.