bibio: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bĭbĭō</b>, ōnis, m., moucheron : Isid. Orig. 12, 8, 16 &#124;&#124; petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.||petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.
|gf=<b>bĭbĭō</b>, ōnis, m., moucheron : Isid. Orig. 12, 8, 16 &#124;&#124; petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.||petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.
}}
{{Georges
|georg=bibio, I) = 2. [[bibo]] no. II, w. s. – II) = [[vipio]], w. s.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bĭbĭo: ōnis, m. id.,
I a small insect generated in wine, = mustio, Isid. Orig. 12, 8, 16; v. 2. bibo.—
II = vipio, q. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĭbĭō, ōnis, m., moucheron : Isid. Orig. 12, 8, 16 || petite grue [oiseau] : Plin. 10, 135.

Latin > German (Georges)

bibio, I) = 2. bibo no. II, w. s. – II) = vipio, w. s.