Charybdis: Difference between revisions
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at work — just at work until the one who is now constraining it is taken out.
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Chărybdis</b>,¹¹ is, f. ([[Χάρυβδις]]), Charybde [gouffre de la mer de Sicile, v. carte à [[Regium]] 2 ] : [[Charybdis]] infesta nautis Cic. Verr. 2, 5, 146, Charybde redoutable aux matelots || [fig.] gouffre, abîme, monstre dévorant : [[Charybdis]] bonorum Cic. de Or. 3, 163, un Charybde de sa fortune.||[fig.] gouffre, abîme, monstre dévorant : [[Charybdis]] bonorum Cic. de Or. 3, 163, un Charybde de sa fortune. | |gf=<b>Chărybdis</b>,¹¹ is, f. ([[Χάρυβδις]]), Charybde [gouffre de la mer de Sicile, v. carte à [[Regium]] 2 ] : [[Charybdis]] infesta nautis Cic. Verr. 2, 5, 146, Charybde redoutable aux matelots || [fig.] gouffre, abîme, monstre dévorant : [[Charybdis]] bonorum Cic. de Or. 3, 163, un Charybde de sa fortune.||[fig.] gouffre, abîme, monstre dévorant : [[Charybdis]] bonorum Cic. de Or. 3, 163, un Charybde de sa fortune. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Charybdis, [[dis]], Akk. dim u. din ([[selten]] dem), Abl. di, f. ([[Χάρυβδις]]), [[ein]] alles verschlingender [[Strudel]] in der sizilischen [[Meerenge]], dem Felsen [[Scylla]] (w. vgl.) [[gegenüber]], j. Calofaro u. la [[Rema]] [[genannt]], Cic. Phil. 2, 67; Verr. 5, 146. Sall. hist. fr. 4, 22 (37). Catull. 64, 156. Sen. ep. 14, 8: [[illa]] fabulosa Ch., Sen. ad Marc. 17, 2: [[Charybdis]] voracitate [[aut]] Scylleis, ut aiunt, canibus devorari (v. Schiffern), Salv. de gub. dei 5, 11. – zur Bezeichnung der [[Habgier]], Hor. carm. 1, 27, 19. Cic. de or. 3, 163. – Appellat. = [[Strudel]] übh., Prud. cath. 6, 107 u. c. Symm. 2, 900 (an beiden Stellen Akk. -dem). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Χάρυβδις, -εως, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Chărybdis: is, f., = Χάρυβδις,
I a dangerous whirlpool between Italy and Sicily, opposite to Scylla, now Calofaro; personified, a monstrous female being, Mel. 2, 7, 14; Plin. 3, 8, 14, § 87: vasta, Lucr. 1, 723; Cat. 64, 156; Prop. 2 (3), 26, 54: implacata, Verg. A. 3, 420: Austro agitata, Ov. M. 8, 121: irrequieta, id. ib. 13, 730; acc. Charybdin, Hor. A. P. 145; Ov. M. 14, 75; so Cic. Phil. 2, 27, 67: Charybdim, id. Verr. 2, 5, 56, § 146 Zumpt N. cr.; abl. Charybdi, Hor. C. 1, 27, 19; Juv. 15, 17.—
II Trop., any thing dangerous or destructive, Hor. C. 1, 27, 19: sanguinis, Prud. Cath. 6, 107: Charybdim bonorum voraginem potius (dixerim), Cic. de Or. 3, 41, 163.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Chărybdis,¹¹ is, f. (Χάρυβδις), Charybde [gouffre de la mer de Sicile, v. carte à Regium 2 ] : Charybdis infesta nautis Cic. Verr. 2, 5, 146, Charybde redoutable aux matelots || [fig.] gouffre, abîme, monstre dévorant : Charybdis bonorum Cic. de Or. 3, 163, un Charybde de sa fortune.
Latin > German (Georges)
Charybdis, dis, Akk. dim u. din (selten dem), Abl. di, f. (Χάρυβδις), ein alles verschlingender Strudel in der sizilischen Meerenge, dem Felsen Scylla (w. vgl.) gegenüber, j. Calofaro u. la Rema genannt, Cic. Phil. 2, 67; Verr. 5, 146. Sall. hist. fr. 4, 22 (37). Catull. 64, 156. Sen. ep. 14, 8: illa fabulosa Ch., Sen. ad Marc. 17, 2: Charybdis voracitate aut Scylleis, ut aiunt, canibus devorari (v. Schiffern), Salv. de gub. dei 5, 11. – zur Bezeichnung der Habgier, Hor. carm. 1, 27, 19. Cic. de or. 3, 163. – Appellat. = Strudel übh., Prud. cath. 6, 107 u. c. Symm. 2, 900 (an beiden Stellen Akk. -dem).