deceptio: Difference between revisions
From LSJ
τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε → you, goat, will mourn your vanished beard | you will mourn your beard like the goat in the proverb
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēceptĭō</b>, ōnis, f. ([[decipio]]), déception, tromperie : Aug. Civ. 22, 22. | |gf=<b>dēceptĭō</b>, ōnis, f. ([[decipio]]), déception, tromperie : Aug. Civ. 22, 22. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dēceptio, ōnis, f. ([[decipio]]), die Hintergehung, [[Täuschung]], der [[Trug]], [[Betrug]], Cod. Iust. 11, 42, 6. Cod. theod. 14, 4, 3. Mart. Cap. poët. 4. § 423. Vulg. sap. 14, 21 u. ö. – Plur., Augustin. conf. 8, 2 u. de civ. dei 22, 22, 3. p. 605, 20 D<sup>2</sup>. Vulg. 2. Petr. 3, 3. Cael. Aur. acut. 2, 38, 218. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēceptio: ōnis, f. decipio,
I a deceiving, deception (late Lat.), Mart. Cap. 4 fin. al.; Cod. 11, 47, 6; Vulg. 1. Macc. 16, 17.—
II Deceitfulness: vitae, Vulg. Sap. 14, 21: divitiarum, id. Marc. 4, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēceptĭō, ōnis, f. (decipio), déception, tromperie : Aug. Civ. 22, 22.
Latin > German (Georges)
dēceptio, ōnis, f. (decipio), die Hintergehung, Täuschung, der Trug, Betrug, Cod. Iust. 11, 42, 6. Cod. theod. 14, 4, 3. Mart. Cap. poët. 4. § 423. Vulg. sap. 14, 21 u. ö. – Plur., Augustin. conf. 8, 2 u. de civ. dei 22, 22, 3. p. 605, 20 D2. Vulg. 2. Petr. 3, 3. Cael. Aur. acut. 2, 38, 218.