dentalia: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(D_3)
 
(3_4)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dentālĭa</b>, ĭum, n. pl. ([[dens]]), partie de la charrue où s’enclave le soc, le sep : Virg. G. 1, 172 || soc : Pers. 1, 74.
|gf=<b>dentālĭa</b>, ĭum, n. pl. ([[dens]]), partie de la charrue où s’enclave le soc, le sep : Virg. G. 1, 172 &#124;&#124; soc : Pers. 1, 74.||soc : Pers. 1, 74.
}}
{{Georges
|georg=dentālia, ium, n. ([[dens]]), der Scharbaum, das Pflughaupt, die Pflugsohle, Verg. georg. 1, 172. Col. 2, 2, 24; Sing. [[dentale]] [[erst]] Serv. Verg. georg. 1, 172 u. Isid. orig. 20, 14, 2. – dah. meton., die Pflugschar, Pers. 1, 73.
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

dentālĭa, ĭum, n. pl. (dens), partie de la charrue où s’enclave le soc, le sep : Virg. G. 1, 172 || soc : Pers. 1, 74.

Latin > German (Georges)

dentālia, ium, n. (dens), der Scharbaum, das Pflughaupt, die Pflugsohle, Verg. georg. 1, 172. Col. 2, 2, 24; Sing. dentale erst Serv. Verg. georg. 1, 172 u. Isid. orig. 20, 14, 2. – dah. meton., die Pflugschar, Pers. 1, 73.