despectio: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēspectĭō</b>, ōnis, f. ([[despicio]]), action de regarder d’en [[haut]] : C. Aur. Chron. 1, 4, 114 &#124;&#124; [fig.] mépris : Cic. Fr. F 5, 69.||[fig.] mépris : Cic. Fr. F 5, 69.
|gf=<b>dēspectĭō</b>, ōnis, f. ([[despicio]]), action de regarder d’en [[haut]] : C. Aur. Chron. 1, 4, 114 &#124;&#124; [fig.] mépris : Cic. Fr. F 5, 69.||[fig.] mépris : Cic. Fr. F 5, 69.
}}
{{Georges
|georg=dēspectio, ōnis, f. ([[despicio]]), I) das Herabschauen, ex [[alto]], Cael. Aur. chron. 1, 4, 114. – II) übtr., die [[Verachtung]], Cic. Hortens. fr. 60 K (fr. 38 Kl.) = fr. F. V 69 Mueller.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēspectĭo: ōnis, f. despicio,
I a looking down upon; trop., a despising, contempt: humanarum opinionum, Cic. Fragm. ap. Non. 288, 24: effundit despectionem super principes, Vulg. Job, 12, 21 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēspectĭō, ōnis, f. (despicio), action de regarder d’en haut : C. Aur. Chron. 1, 4, 114 || [fig.] mépris : Cic. Fr. F 5, 69.

Latin > German (Georges)

dēspectio, ōnis, f. (despicio), I) das Herabschauen, ex alto, Cael. Aur. chron. 1, 4, 114. – II) übtr., die Verachtung, Cic. Hortens. fr. 60 K (fr. 38 Kl.) = fr. F. V 69 Mueller.