determinatio: Difference between revisions

From LSJ

κεντέω τὸν πῶλον περὶ τὴν νύσσαν → of impetuous haste, goad the foal around the turning post

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dētermĭnātĭō</b>, ōnis, f. ([[determino]]), fixation d’une limite, fin, extrémité : Cic. Inv. 1, 98 ; Nat. 2, 101.
|gf=<b>dētermĭnātĭō</b>, ōnis, f. ([[determino]]), fixation d’une limite, fin, extrémité : Cic. Inv. 1, 98 ; Nat. 2, 101.
}}
{{Georges
|georg=dēterminātio, ōnis, f. ([[determino]]), die Abgrenzung, [[Grenze]], Gromat. vet. 244, 14 u. (Plur.) 202, 16: [[aether]] extrema [[ora]] et det. mundi, Cic. de nat. deor. 2, 101. – übtr., [[conclusio]] est [[exitus]] et det. [[totius]] orationis, Cic. de inv. 1, 98.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dētermĭnātĭo: ōnis, f. id.,
I a boundary, conclusion, end: extrema ora et d. mundi, Cic. N. D. 2, 40, 101: exitus et determinatio orationis, id. Inv. 1, 52, 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dētermĭnātĭō, ōnis, f. (determino), fixation d’une limite, fin, extrémité : Cic. Inv. 1, 98 ; Nat. 2, 101.

Latin > German (Georges)

dēterminātio, ōnis, f. (determino), die Abgrenzung, Grenze, Gromat. vet. 244, 14 u. (Plur.) 202, 16: aether extrema ora et det. mundi, Cic. de nat. deor. 2, 101. – übtr., conclusio est exitus et det. totius orationis, Cic. de inv. 1, 98.