diple: Difference between revisions
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>diplē</b>, ēs, f. ([[διπλῆ]]), [[diple]], sorte de signe critique [\\douzerm >], qui apposé dans la marge d’un livre servait à indiquer qqch. d’important : Isid. Orig. 1, 20, 19. | |gf=<b>diplē</b>, ēs, f. ([[διπλῆ]]), [[diple]], sorte de signe critique [\\douzerm >], qui apposé dans la marge d’un livre servait à indiquer qqch. d’important : Isid. Orig. 1, 20, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=diplē, ēs, f. (διπλη), die Bezeichnung [[von]] [[verdächtigen]] Stellen [[durch]] die [[Kritiker]], Isid. 1, 20, 19 u. 20. Vgl. [[obelo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
diplē, ēs, f. (διπλῆ), diple, sorte de signe critique [\\douzerm >], qui apposé dans la marge d’un livre servait à indiquer qqch. d’important : Isid. Orig. 1, 20, 19.
Latin > German (Georges)
diplē, ēs, f. (διπλη), die Bezeichnung von verdächtigen Stellen durch die Kritiker, Isid. 1, 20, 19 u. 20. Vgl. obelo.