fornicatus: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fornĭcātus</b>, a, um ([[fornix]]), voûté, cintré : Cic. Top. 22 ; [[via]] fornicata Liv. 22, 36, 8, passage voûté [près du champ de [[Mars]].
|gf=<b>fornĭcātus</b>, a, um ([[fornix]]), voûté, cintré : Cic. Top. 22 ; [[via]] fornicata Liv. 22, 36, 8, passage voûté [près du champ de [[Mars]].
}}
{{Georges
|georg=fornicātus, a, um ([[fornix]]), [[gewölbt]], [[paries]], Cic.: [[ambitus]], Plin.: [[via]], die Schwibbogenstraße ([[ein]] bedeckter [[Weg]] [[von]] der [[Stadt]] [[nach]] dem Marsfelde), Liv. 22, 36, 8.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fornĭcātus: a, um, adj. fornix, I.,
I vaulted, arched.
I Lit.: paries vel solidus vel fornicatus, Cic. Top. 4, 22: ambitus, Plin. 12, 5, 11, § 22.—
II As an adj. prop.: Via Fornicata, or Arch Street, a street in Rome leading to the Campus Martius, Liv. 22, 36, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fornĭcātus, a, um (fornix), voûté, cintré : Cic. Top. 22 ; via fornicata Liv. 22, 36, 8, passage voûté [près du champ de Mars.

Latin > German (Georges)

fornicātus, a, um (fornix), gewölbt, paries, Cic.: ambitus, Plin.: via, die Schwibbogenstraße (ein bedeckter Weg von der Stadt nach dem Marsfelde), Liv. 22, 36, 8.