inhospitus: Difference between revisions

From LSJ

κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίωςdeath is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery

Source
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnhospĭtus</b>,¹⁴ a, um, inhospitalier : Virg. En. 4, 41 ; Hor. Ep. 1, 14, 19 &#124;&#124; inhospita, n. pl., contrées inhospitalières : Sil. 4, 753 &#124;&#124; [fig.] [[non]] inhospita Baccho [[terra]] Sil. 1, 237, [[sol]] tout à fait accueillant à la vigne.||inhospita, n. pl., contrées inhospitalières : Sil. 4, 753||[fig.] [[non]] inhospita Baccho [[terra]] Sil. 1, 237, [[sol]] tout à fait accueillant à la vigne.
|gf=<b>ĭnhospĭtus</b>,¹⁴ a, um, inhospitalier : Virg. En. 4, 41 ; Hor. Ep. 1, 14, 19 &#124;&#124; inhospita, n. pl., contrées inhospitalières : Sil. 4, 753 &#124;&#124; [fig.] [[non]] inhospita Baccho [[terra]] Sil. 1, 237, [[sol]] tout à fait accueillant à la vigne.||inhospita, n. pl., contrées inhospitalières : Sil. 4, 753||[fig.] [[non]] inhospita Baccho [[terra]] Sil. 1, 237, [[sol]] tout à fait accueillant à la vigne.
}}
{{Georges
|georg=in-[[hospitus]], a, um, ungastlich, [[unwirtlich]], tecta, Ov.: [[Syrtis]], Verg.: [[haec]] ([[Icaros]]) est inhospita, Solin.: loci [[facies]] inhospita solibus, Itin. Alex.: [[gens]] inh. et bellicosa, Solin.: poet., [[terra]] Baccho, wo kein [[Wein]] wächst, Sil. 1, 237. – subst., inhospita, ōrum, n., unwirtliche Gegenden, Sil. 4, 751 u. 6, 308.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-hospĭtus: a, um, adj.,
I inhospitable.
I Adj.: tecta, Ov. M. 15, 15: Syrtis, Verg. A. 4, 41: saxa, id. ib. 5, 627: deserta et inhospita tesqua, Hor. Ep. 1, 14, 19: terra Baccho, i.e. not bearing the vine, Sil. 1, 237. —
II Subst.: ĭnhospĭta, ōrum, n. plur., inhospitable regions: tanta inter inhospita, Sil. 4, 753: per inhospita ducere vitam, id. 6, 308.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnhospĭtus,¹⁴ a, um, inhospitalier : Virg. En. 4, 41 ; Hor. Ep. 1, 14, 19 || inhospita, n. pl., contrées inhospitalières : Sil. 4, 753 || [fig.] non inhospita Baccho terra Sil. 1, 237, sol tout à fait accueillant à la vigne.

Latin > German (Georges)

in-hospitus, a, um, ungastlich, unwirtlich, tecta, Ov.: Syrtis, Verg.: haec (Icaros) est inhospita, Solin.: loci facies inhospita solibus, Itin. Alex.: gens inh. et bellicosa, Solin.: poet., terra Baccho, wo kein Wein wächst, Sil. 1, 237. – subst., inhospita, ōrum, n., unwirtliche Gegenden, Sil. 4, 751 u. 6, 308.