inordinate: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnōrdĭnātē</b>, Cels. Med. 3, 3, et <b>ĭnōrdĭnātim</b>, Amm. 19, 7, 3, irrégulièrement, sans ordre. | |gf=<b>ĭnōrdĭnātē</b>, Cels. Med. 3, 3, et <b>ĭnōrdĭnātim</b>, Amm. 19, 7, 3, irrégulièrement, sans ordre. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=inōrdināte, Adv. ([[inordinatus]]) = [[ἀτάκτως]] (Gloss.), [[unordentlich]], der [[Ordnung]] [[zuwider]], agere, Cels. 4, 32 (25): redire, Cels. 3, 3: ambulare, Vulg. 2. Thess. 3, 6; [[außerdem]] Ps. Cypr. sing. cler. 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:27, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. περισσός, ὑπέρπολυς, P. ὑπέρμετρος, ὑπέρογκος.
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnordĭnātē: and ĭnordĭnātim,
I advv., v. inordinatus fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnōrdĭnātē, Cels. Med. 3, 3, et ĭnōrdĭnātim, Amm. 19, 7, 3, irrégulièrement, sans ordre.
Latin > German (Georges)
inōrdināte, Adv. (inordinatus) = ἀτάκτως (Gloss.), unordentlich, der Ordnung zuwider, agere, Cels. 4, 32 (25): redire, Cels. 3, 3: ambulare, Vulg. 2. Thess. 3, 6; außerdem Ps. Cypr. sing. cler. 2.