meticulosus: Difference between revisions
σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery
(D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mĕtĭcŭlōsus</b>¹⁶ <b>(</b>arch. <b>metu-)</b>, a, um ([[metus]]),<br /><b>1</b> craintif, [[timide]] : Pl. Amph. 293 ; Ulp. Dig. 4, 2, 7<br /><b>2</b> qui fait peur, effrayant : Pl. Most. 1101. | |gf=<b>mĕtĭcŭlōsus</b>¹⁶ <b>(</b>arch. <b>metu-)</b>, a, um ([[metus]]),<br /><b>1</b> craintif, [[timide]] : Pl. Amph. 293 ; Ulp. Dig. 4, 2, 7<br /><b>2</b> qui fait peur, effrayant : Pl. Most. 1101. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=meticulōsus u. metuculōsus, a, um ([[metus]]), voller [[Furcht]], d.i. I) [[furchtsam]], b. Pers., Plaut. Amph. 293. Ulp. dig. 4, 2, 7. Lact. de mort. pers. 916: [[lepus]], Apul. flor. 2 extr. – II) [[fürchterlich]], nescis [[quam]] metuculosa [[res]] sit [[ire]] ad iudicem? Plaut. most. 1101. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mĕtĭcŭlōsus: a, um, adj. metus,
I full of fear.
I Fearful, timid (ante- and postclass.): nullus est hoc meticulosus aeque, Plaut. Am. 1, 1, 137; Dig. 4, 2, 7: lepus, App. Flor. p. 341, 9.—*
II Frightful, terrible: res, Plaut. Most. 5, 1, 52.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕtĭcŭlōsus¹⁶ (arch. metu-), a, um (metus),
1 craintif, timide : Pl. Amph. 293 ; Ulp. Dig. 4, 2, 7
2 qui fait peur, effrayant : Pl. Most. 1101.
Latin > German (Georges)
meticulōsus u. metuculōsus, a, um (metus), voller Furcht, d.i. I) furchtsam, b. Pers., Plaut. Amph. 293. Ulp. dig. 4, 2, 7. Lact. de mort. pers. 916: lepus, Apul. flor. 2 extr. – II) fürchterlich, nescis quam metuculosa res sit ire ad iudicem? Plaut. most. 1101.