lepus
Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well
Latin > English
lepus leporis N M :: hare
Latin > English (Lewis & Short)
lĕpus: ŏris, m. (com., Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217;
I
v. infra) [cf. Aeol. and Sicil. λέπορις, collat. form of λαγώς, Varr. L. L. 5, § 101 Müll.; id. R. R. 3, 12; but Curt. compares lepor, lepidus, root in Gr. λάμπω], a hare, Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 217: lepus multum somni affert, qui illum edit, Cato ap. Diomed. p. 358 P.; Plaut. Pers. 3, 3, 31: auritosque sequi lepores, Verg. G. 1, 308: pavidus, Hor. Epod. 2, 35; id. C. 1, 37, 18: dare semesum leporem, Juv. 5, 167.—Of the she-hare: lepus cum praegnans sit, Varr. R. R. 3, 12; Plin. 8, 55, 81, § 219; cf.: fecundae leporis, Hor. S. 2, 4, 44 (fecundi, Keller).—Prov.: aliis leporem exagitare, to hunt the hare for others, i. e. to do something of which others reap the advantage, Petr. 131; cf. Ov. A. A. 3, 661: lepus tute es et pulpamentum quaeris? What! you a hare, and hunting for game? —In mal. part., Liv. Andron. ap. Ter. Eun. 3, 1, 36; cf. Don. ad h. l. and Vop. Num. 13. —As a term of endearment: mens pullus passer, mea columba, mi lepus, Plaut. Cas. 1, 50.—
II Transf.
A A poisonous seafish, of the color of a hare, the Aplysia depilans, Linn.; Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 1, 3, § 8.—
B The constellation Lepus, Cic. Arat. 365; id. N. D. 2, 44, 114; Hyg. Astr. 3, 22; Manil. 5, 159.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lĕpŭs,¹² ŏris, m., lièvre : Varro R. 3, 12 ; Plin. 8, 217 ; Hor. Epo. 2, 35 || poisson venimeux de la couleur du lièvre : Plin. 9, 155 ; 32, 8 || une constellation : Cic. Arat. 34, 365 ; Nat. 2, 114 ; Hyg. Astr. 3, 22.
Latin > German (Georges)
lepus, oris, c. (vielleicht nur eine andere Form für λαγώς), I) der Hase, Ter., Varro u.a.: lepus mas et femina, Varro: femur leporis, Hasenschenkel, Hasenschlegel, Mart.: lepus cum praegnans sit, Varro: lepus solus praeter dasypodem superfetat, Plin. – Sprichw., s. exagito, ex-cito u. pulpamentum. – appell. v. feigen Menschen, in praetoriis leones, in castris lepores, Sidon. epist. 5, 7, 5. – als Liebkosungswort, meus pullus passer, mea columba, mi lepus! Plaut. Cas. 138. – II) übtr.: 1) lepus marinus, der Meerhase, ein Tier, woraus die Alten ein Gift zubereiteten, unsere Giftkuttel (Aplysia depilans, L.), Plin. 9, 155. Scrib. Larg. 80 u. 186. – 2) der Hase, ein Sternbild, Cic. u.a. – / lepus fem. nach Prisc. 5, 42, doch ohne Beleg (denn Hor. sat. 2, 4, 44 jetzt fecundi leporis).