pulex: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pūlex</b>,¹⁵ ĭcis, m., puce : Pl. Curc. 500 ; Plin. 20, 155, etc. || puceron : Plin. 19, 177 ; Col. Rust. 10, 321.||puceron : Plin. 19, 177 ; Col. Rust. 10, 321. | |gf=<b>pūlex</b>,¹⁵ ĭcis, m., puce : Pl. Curc. 500 ; Plin. 20, 155, etc. || puceron : Plin. 19, 177 ; Col. Rust. 10, 321.||puceron : Plin. 19, 177 ; Col. Rust. 10, 321. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pūlex, icis, m., der [[Floh]], Plaut., Cels. u.a. – u. v. Erdfloh, Colum. poët. 10, 321. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pūlex: ĭcis, m.
I A flea, Plin. 20, 14, 54, § 155; 22, 20, 23, § 49; 30, 10, 25, § 85; cf. id. 9, 47, 71, § 154; Plaut. Curc. 4, 2, 13; Cels. 6, 7, 9; Col. 8, 5; Mart. 14, 83.—
II The ground-flea or spring-tail (an insect that gnaws the plant ocimum), Col. poët. 10, 321: innascuntur napis, Plin. 19, 10, 57, § 177.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pūlex,¹⁵ ĭcis, m., puce : Pl. Curc. 500 ; Plin. 20, 155, etc. || puceron : Plin. 19, 177 ; Col. Rust. 10, 321.
Latin > German (Georges)
pūlex, icis, m., der Floh, Plaut., Cels. u.a. – u. v. Erdfloh, Colum. poët. 10, 321.