restipulor: Difference between revisions
From LSJ
μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>restĭpŭlor</b>,¹⁴ ārī, tr., stipuler de façon réciproque : Cic. Com. 38. | |gf=<b>restĭpŭlor</b>,¹⁴ ārī, tr., stipuler de façon réciproque : Cic. Com. 38. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=re-[[stipulor]], ārī, [[gegenseitig]] [[voneinander]] eine Verheißung-, [[ein]] [[Versprechen]] [[fordern]], [[sich]] [[dagegen]] [[versprechen]] [[lassen]], Cic. u.a. – / arch. Inf. Präs. restipularei, Corp. inscr. Lat. 1, 205. col. 1, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rē-stĭpŭlor: āri,
I v. dep. a., to stipulate, promise, or engage in return (syn.: recipio, despondeo), Cic. Rosc. Com. 13, 38; App. Mag. p. 338, 25; Val. Max. 2, 8, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
restĭpŭlor,¹⁴ ārī, tr., stipuler de façon réciproque : Cic. Com. 38.
Latin > German (Georges)
re-stipulor, ārī, gegenseitig voneinander eine Verheißung-, ein Versprechen fordern, sich dagegen versprechen lassen, Cic. u.a. – / arch. Inf. Präs. restipularei, Corp. inscr. Lat. 1, 205. col. 1, 8.