reiectus: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
(6_14)
 
(3_11)
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rējectus</b>: a, um, Part., from [[reicio]].<br /><b>rējectus</b>: ūs, m. [[reicio]],<br /><b>I</b> an [[unknown]] [[portion]] of the [[hinder]] [[part]] of a [[ship]], Hyg. Astr. 3, 36.
|lshtext=<b>rējectus</b>: a, um, Part., from [[reicio]].<br /><b>rējectus</b>: ūs, m. [[reicio]],<br /><b>I</b> an [[unknown]] [[portion]] of the [[hinder]] [[part]] of a [[ship]], Hyg. Astr. 3, 36.
}}
{{Georges
|georg=(1) rēiectus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[reicio]]), zurückweislich, verwerflich, subst., rēiecta, ōrum, n. = reiectanea (s. rēiectāneus), Cic. Acad. 1, 37; de fin. 3, 15 u. 3, 52.<br />'''(2)''' rēiectus<sup>2</sup>, ūs, m. ([[reicio]]), [[ein]] [[uns]] unbekannter [[Teil]] der hinteren [[Seite]] [[des]] Schiffes, [[sub]] reiectu, Hyg. astr. 3, 36.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rējectus: a, um, Part., from reicio.
rējectus: ūs, m. reicio,
I an unknown portion of the hinder part of a ship, Hyg. Astr. 3, 36.

Latin > German (Georges)

(1) rēiectus1, a, um, PAdi. (v. reicio), zurückweislich, verwerflich, subst., rēiecta, ōrum, n. = reiectanea (s. rēiectāneus), Cic. Acad. 1, 37; de fin. 3, 15 u. 3, 52.
(2) rēiectus2, ūs, m. (reicio), ein uns unbekannter Teil der hinteren Seite des Schiffes, sub reiectu, Hyg. astr. 3, 36.