ructus: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι λύπης χεῖρον ἀνθρώποις κακόν → Maerore nullum hominibus est peius malum → für Menschen gibt's kein größres Leid als Traurigkeit
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rūctŭs</b>,¹⁵ ūs, m. (cf. [[erugo]] ), rot, rapport : Cic. Fam. 9, 22, 5. | |gf=<b>rūctŭs</b>,¹⁵ ūs, m. (cf. [[erugo]] ), rot, rapport : Cic. Fam. 9, 22, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ructus, ūs, m. (v. *[[rugo]], ere, s. [[ructo]]), das Rülpsen, Aufstoßen [[des]] Magens, Plaut. u. Cic.: [[ructus]] gignere od. movere od. facere, Plin.: übtr., ex quibus profluentes fontium erumpunt [[ructus]], wo es [[dann]] [[als]] eine sprudelnde [[Quelle]] hervorbricht, Vitr. 8, 1, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ructus: ūs, m. rugo, whence also ructo and erugo,
I a belching, eructation, rising of the stomach (class. in sing. and plur.): exhalas acidos ex pectore ructus, Lucil. ap. Non. 164, 33: suavis ructus mihist, Plaut. Ps. 5, 2, 9; Cic. Fam. 9, 22, 5; Cels. 4, 5 fin.: foedi pestilentesque ructus, Sen. Ep. 95, 25; Plin. 20, 12, 48, § 122; 20, 17, 66, § 174; Mart. 1, 88, 4 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rūctŭs,¹⁵ ūs, m. (cf. erugo ), rot, rapport : Cic. Fam. 9, 22, 5.
Latin > German (Georges)
ructus, ūs, m. (v. *rugo, ere, s. ructo), das Rülpsen, Aufstoßen des Magens, Plaut. u. Cic.: ructus gignere od. movere od. facere, Plin.: übtr., ex quibus profluentes fontium erumpunt ructus, wo es dann als eine sprudelnde Quelle hervorbricht, Vitr. 8, 1, 7.