Sarepta: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(D_8) |
(3_11) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Sarepta</b>, æ, ī, ville de Phénicie : Plin. 5, 76 || <b>-tēnsis</b>, e, de [[Sarepta]] : Hier. Ep. 120, 20, et <b>-tānus</b>, a, um : Sid. Carm. 17, 16. | |gf=<b>Sarepta</b>, æ, ī, ville de Phénicie : Plin. 5, 76 || <b>-tēnsis</b>, e, de [[Sarepta]] : Hier. Ep. 120, 20, et <b>-tānus</b>, a, um : Sid. Carm. 17, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Sarepta (Sarephta), ae, f. (Σάρεπτα, Σαρεφθά, Nbf. Σάραπτα), [[Stadt]] in Phönizien, [[zwischen]] [[Sidon]] und [[Tyrus]], [[durch]] guten [[Wein]] [[berühmt]], j. Sarafent (Serphant od. Tzarphand), Plin. 8, 76. Ambros. de [[Elia]] 2. § 2 extr. Coripp. laud. Iustin. 3, 88 (wo Sā [[gemessen]]). – Nbf. Sarephta, [[Hieron]]. in Abdiam v. 20 u. 21. Vulg. 1. regg. 17, 9 sq. u.a.: u. Sareptis, is, f., Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 2, 81 (wo Să [[gemessen]]), u. [[Sarapta]], Sulp. Sev. chron. 1, 43, 4. – Dav.: A) Sareptēnsis, e, aus [[Sarepta]], [[vidua]], [[Hieron]]. epist. 120, 20. – B) Sarabdēnus, a, um (v. der Nbf. Σάραππα), aus [[Sarepta]], sarabdenisch, oraria, Treb. Poll. Claud. 17, 7. – C) Sareptānus, a, um, aus [[Sarepta]], sareptanisch, [[palmes]], [[Sidon]]. carm. 17, 16 (wo Să [[gemessen]]): [[vinum]], Fulg. myth. 2, 15. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sarepta, æ, ī, ville de Phénicie : Plin. 5, 76 || -tēnsis, e, de Sarepta : Hier. Ep. 120, 20, et -tānus, a, um : Sid. Carm. 17, 16.
Latin > German (Georges)
Sarepta (Sarephta), ae, f. (Σάρεπτα, Σαρεφθά, Nbf. Σάραπτα), Stadt in Phönizien, zwischen Sidon und Tyrus, durch guten Wein berühmt, j. Sarafent (Serphant od. Tzarphand), Plin. 8, 76. Ambros. de Elia 2. § 2 extr. Coripp. laud. Iustin. 3, 88 (wo Sā gemessen). – Nbf. Sarephta, Hieron. in Abdiam v. 20 u. 21. Vulg. 1. regg. 17, 9 sq. u.a.: u. Sareptis, is, f., Ven. Fort. vit. s. Mart. 2, 81 (wo Să gemessen), u. Sarapta, Sulp. Sev. chron. 1, 43, 4. – Dav.: A) Sareptēnsis, e, aus Sarepta, vidua, Hieron. epist. 120, 20. – B) Sarabdēnus, a, um (v. der Nbf. Σάραππα), aus Sarepta, sarabdenisch, oraria, Treb. Poll. Claud. 17, 7. – C) Sareptānus, a, um, aus Sarepta, sareptanisch, palmes, Sidon. carm. 17, 16 (wo Să gemessen): vinum, Fulg. myth. 2, 15.