Sida: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(6_15)
 
(3_12)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Sīda</b>: ae (collat. form Sīdē, ēs, Plin. 5, 27, 26, § 96), f., = Σίδη,<br /><b>I</b> a [[town]] in [[Pamphylia]], [[now]] Eski Adalia, Mel. 1, 14 sq.; Cic. Fam. 3, 6, 1; 3, 12, 4; 12, 15, 5; Liv. 35, 13; 37, 23 al.—Hence, Sīdētae, ārum, m., = Σιδῆται, the inhabitants of [[Sida]], Liv. 35, 48, 6 Drak. N. cr.
|lshtext=<b>Sīda</b>: ae (collat. form Sīdē, ēs, Plin. 5, 27, 26, § 96), f., = Σίδη,<br /><b>I</b> a [[town]] in [[Pamphylia]], [[now]] Eski Adalia, Mel. 1, 14 sq.; Cic. Fam. 3, 6, 1; 3, 12, 4; 12, 15, 5; Liv. 35, 13; 37, 23 al.—Hence, Sīdētae, ārum, m., = Σιδῆται, the inhabitants of [[Sida]], Liv. 35, 48, 6 Drak. N. cr.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Sīda</b>, æ, f. Cic. Fam. 3, 6, 1, et <b>Sīdē</b>, ēs, f., Plin. 5, 107, ville maritime de Pamphylie &#124;&#124; <b>-ēnsis</b>, e, de [[Sida]] : Inscr. ; v. Sidetæ.
}}
{{Georges
|georg=Sīda, ae, f. (Σίδη, dah. [[auch]] Sīdē, ēs, f., Plin. 5, 96 D., [[bei]] Jan Sade), [[Stadt]] in Pamphylien, westl. vom Flusse [[Melas]], eine äolische [[Kolonie]] [[von]] Kumä, [[mit]] einem guten [[Hafen]], Verehrungsort der [[Minerva]], j. Eski Adalia, Cic. ep. 3, 6, 1. Liv. 35, 13, 5. – Dav. Sīdētae, ārum, m. (Σιδηται), die Einw. [[von]] [[Sida]], die Sideten, Liv. 35, 48, 6.
}}
}}

Latest revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Sīda: ae (collat. form Sīdē, ēs, Plin. 5, 27, 26, § 96), f., = Σίδη,
I a town in Pamphylia, now Eski Adalia, Mel. 1, 14 sq.; Cic. Fam. 3, 6, 1; 3, 12, 4; 12, 15, 5; Liv. 35, 13; 37, 23 al.—Hence, Sīdētae, ārum, m., = Σιδῆται, the inhabitants of Sida, Liv. 35, 48, 6 Drak. N. cr.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Sīda, æ, f. Cic. Fam. 3, 6, 1, et Sīdē, ēs, f., Plin. 5, 107, ville maritime de Pamphylie || -ēnsis, e, de Sida : Inscr. ; v. Sidetæ.

Latin > German (Georges)

Sīda, ae, f. (Σίδη, dah. auch Sīdē, ēs, f., Plin. 5, 96 D., bei Jan Sade), Stadt in Pamphylien, westl. vom Flusse Melas, eine äolische Kolonie von Kumä, mit einem guten Hafen, Verehrungsort der Minerva, j. Eski Adalia, Cic. ep. 3, 6, 1. Liv. 35, 13, 5. – Dav. Sīdētae, ārum, m. (Σιδηται), die Einw. von Sida, die Sideten, Liv. 35, 48, 6.