suarius: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>sŭārĭus</b>, a, um ([[sus]]), de porcs : Plin. 21, 10 ; [[suarium]] [[forum]] Dig. 1, 12, 1, marché aux porcs.<br />(2) <b>sŭārĭus</b>, ĭī, m., porcher : Plin. 8, 208 || marchand de porcs : Cod. Th. 14, 4, 3. | |gf=(1) <b>sŭārĭus</b>, a, um ([[sus]]), de porcs : Plin. 21, 10 ; [[suarium]] [[forum]] Dig. 1, 12, 1, marché aux porcs.<br />(2) <b>sŭārĭus</b>, ĭī, m., porcher : Plin. 8, 208 || marchand de porcs : Cod. Th. 14, 4, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=suārius, a, um ([[sus]]), zu den Schweinen [[gehörig]], Schweine-, I) adi.: [[forum]], Schweinemarkt, ICt.: [[functio]], ICt.: [[negotiator]], Schweinehändler, Plin. – II) subst.: A) suārius, iī, m., 1) = [[συβώτης]], der [[Schweinehirt]], [[Sauhirt]], Plin. 8, 208. – 2) der Schweinehändler, Cod. Theod. 14, 4, 3 u.a. Symm. epist. 10, 27. Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 9. – B) suāria, ae, f., der Schweinehandel, suariam facere, Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭārĭus: a, um, adj. sus,
I of or belonging to swine, swine-.
I Adj.: negotiator, Plin. 21, 3, 7, § 10: forum, Dig. 1, 12, 1.—
II Substt.
A sŭārĭus, ii, m.
1 A swine-herd, Plin. 8, 51, 77, § 208.—
2 A swine-dealer, Cod. Th. 14, 4, 3; Symm. Ep. 10, 27; Inscr. Orell. 3672.—
B sŭārĭa, ae, f., traffic in swine, Edict. ap. Inscr. Grut. 647, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sŭārĭus, a, um (sus), de porcs : Plin. 21, 10 ; suarium forum Dig. 1, 12, 1, marché aux porcs.
(2) sŭārĭus, ĭī, m., porcher : Plin. 8, 208 || marchand de porcs : Cod. Th. 14, 4, 3.
Latin > German (Georges)
suārius, a, um (sus), zu den Schweinen gehörig, Schweine-, I) adi.: forum, Schweinemarkt, ICt.: functio, ICt.: negotiator, Schweinehändler, Plin. – II) subst.: A) suārius, iī, m., 1) = συβώτης, der Schweinehirt, Sauhirt, Plin. 8, 208. – 2) der Schweinehändler, Cod. Theod. 14, 4, 3 u.a. Symm. epist. 10, 27. Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 9. – B) suāria, ae, f., der Schweinehandel, suariam facere, Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 11.