φιλοκτεανώτατος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐπιτυχεῖν οὐ ῥᾴδιον → Certe invenire feminam haud facile est bonam → Ein braves Eheweib zu finden ist nicht leicht

Menander, Monostichoi, 94
(Bailly1_5)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. Sp.</i><br />avide de richesses, cupide.<br />'''Étymologie:''' *φιλοκτέανος de [[φίλος]], [[κτέανον]].
|btext=<i>seul. Sp.</i><br />avide de richesses, cupide.<br />'''Étymologie:''' *φιλοκτέανος de [[φίλος]], [[κτέανον]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[κτέανον]]), [[sup]].: [[most]] [[greedy]] of [[other]] men's possessions, Il. 1.122†.
}}
}}

Revision as of 15:33, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

seul. Sp.
avide de richesses, cupide.
Étymologie: *φιλοκτέανος de φίλος, κτέανον.

English (Autenrieth)

(κτέανον), sup.: most greedy of other men's possessions, Il. 1.122†.