γερανίας: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(6_19)
(big3_9)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γερᾰνίας''': -ου, ὁ, ([[γέρανος]]) ὁ μακρὸν ἔχων λαιμὸν ὡς τὸν τοῦ γεράνου, Α. Β. 31.
|lstext='''γερᾰνίας''': -ου, ὁ, ([[γέρανος]]) ὁ μακρὸν ἔχων λαιμὸν ὡς τὸν τοῦ γεράνου, Α. Β. 31.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γερᾰνίας) -ου, ὁ [[cuello de grulla]] dicho de una pers. c. el cuello muy largo <i>Com.Adesp</i>.970.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γερανίας Medium diacritics: γερανίας Low diacritics: γερανίας Capitals: ΓΕΡΑΝΙΑΣ
Transliteration A: geranías Transliteration B: geranias Transliteration C: geranias Beta Code: gerani/as

English (LSJ)

ου, ὁ, (γέρανος)

   A crane-necked, long-necked, Phryn.PSp.55 B.

German (Pape)

[Seite 485] ὁ, mit langem Kranichhals, B. A. 31.

Greek (Liddell-Scott)

γερᾰνίας: -ου, ὁ, (γέρανος) ὁ μακρὸν ἔχων λαιμὸν ὡς τὸν τοῦ γεράνου, Α. Β. 31.

Spanish (DGE)

(γερᾰνίας) -ου, ὁ cuello de grulla dicho de una pers. c. el cuello muy largo Com.Adesp.970.