ἀτάρμυκτος: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui ne tremble pas, ferme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ταρμύσσω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui ne tremble pas, ferme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ταρμύσσω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no teme]], [[intrépido]] ὄμμα Euph.160, ἀταρμύκτῳ φρενὸς οἴστρῳ Nic.<i>Al</i>.161, cf. Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ταρμύσσω]] | |||
}} | }} |
Revision as of 11:58, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A unblenching, unflinching, ὄμμα Euph.124; φρενὸς οἶστρος Nic.Al.161.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτάρμυκτος: -ον, ἐπὶ ὄμματος, «ἀτάρμυκτον, τὸ ἄφοβον· κυρίως τὸ μὴ μῦον. Εὐφορίων, - ὅτι ἀτάρμυκτον τρέπον ὄμμα, - παρὰ τὸ ἄτερ καὶ τὸ μύειν, τὸ ἀτενές· ἢ παρὰ τὸ τάρβος ἀταρβύηκτον, καὶ ἀτάρμυκτον· καὶ γὰρ ταρμύσσειν, τὸ φοβεῖν ὡς Λυκόφρων· σημαίνει δὲ καὶ τὸν θρασὺν» Ἐτυμ. Μ. 162, 5· γνώμα Πινδ. ΙΙ. 4. 149, ὡς ἀναγινώσκει ὁ Ἕρμαννος ἀντὶ ἀτάρβακτος· πρβλ. ὡσαύτως Πόρσ. Ἐκ. 958, Βεντελ. Ὁρατ. Ὠδ. 1. 3, 18· οἶστρος Νικ. Ἀλ. 161.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne tremble pas, ferme.
Étymologie: ἀ, ταρμύσσω.
Spanish (DGE)
-ον
que no teme, intrépido ὄμμα Euph.160, ἀταρμύκτῳ φρενὸς οἴστρῳ Nic.Al.161, cf. Hsch.
• Etimología: v. ταρμύσσω