ἀναγεύω: Difference between revisions

From LSJ

στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=faire goûter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[γεύω]].
|btext=faire goûter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[γεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=fig. [[hacer degustar]], [[probar]] una comedia a los espectadores πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.<i>Nu</i>.523.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγεύω Medium diacritics: ἀναγεύω Low diacritics: αναγεύω Capitals: ΑΝΑΓΕΥΩ
Transliteration A: anageúō Transliteration B: anageuō Transliteration C: anageyo Beta Code: a)nageu/w

English (LSJ)

   A give one a taste, πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.Nu.523.

German (Pape)

[Seite 182] kosten lassen, Ar. Nubb. 518.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγεύω: δίδω τι εἴς τινα νὰ γευθῇ, τὸν ἀφίνω νὰ γευθῇ, πρώτους ἠξίωσ’ ἀναγεῦσ’ ὑμᾶς Ἀριστοφ. Νεφ. 523.

French (Bailly abrégé)

faire goûter.
Étymologie: ἀνά, γεύω.

Spanish (DGE)

fig. hacer degustar, probar una comedia a los espectadores πρώτους ἠξίωσ' ἀναγεῦσ' ὑμᾶς Ar.Nu.523.