ἑλκτέον: Difference between revisions

From LSJ

Ἔρως, ὅ κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον → Eros who drips desire into the eyes

Source
(6_20)
(big3_14b)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑλκτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἕλκω]], δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C.
|lstext='''ἑλκτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἕλκω]], δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que llevar]], [[hay que tirar de]] fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco</i> Pl.<i>R</i>.365c.<br /><b class="num">2</b> [[hay que aplicar]] οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ [[ἀγγεῖον]] ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.
}}
}}

Revision as of 12:01, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκτέον Medium diacritics: ἑλκτέον Low diacritics: ελκτέον Capitals: ΕΛΚΤΕΟΝ
Transliteration A: helktéon Transliteration B: helkteon Transliteration C: elkteon Beta Code: e(lkte/on

English (LSJ)

   A one must drag, Pl.R.365c.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἕλκω, δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C.

Spanish (DGE)

1 hay que llevar, hay que tirar de fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco Pl.R.365c.
2 hay que aplicar οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ ἀγγεῖον ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.