ἄσπιλος: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />sans tache.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπίλος]].<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />= [[χείμαρρος]].<br />'''Étymologie:''' mot macédonien.
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />sans tache.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπίλος]].<br /><span class="bld">2</span>ου (ὁ) :<br />= [[χείμαρρος]].<br />'''Étymologie:''' mot macédonien.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ maced. [[torrentera]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá comp. de σπίλος ‘escollo’, ‘roca’ q.u. y la prep. ἀπό, en maced. ἀπ-. < [[ἄσπιλος]] [[ἀσπίλωτος]] > [[ἄσπιλος]], -ον<br /><b class="num">1</b> [[inmaculado]], [[sin tacha]] λίθοι ... λευκοὶ ἄ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1666B.5 (IV a.C.), μῆλον ... ἄ., ἀρρυτίδωτον <i>AP</i> 6.252.3 (Antiphil.), ref. a la sangre de Cristo ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου 1<i>Ep.Petr</i>.1.19, de la virginidad de María, Gr.Naz.M.37.572A, cf. Procl.CP M.65.721C, ref. a la fe τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον 1<i>Ep.Ti</i>.6.14, cf. <i>Phys</i>.B 251.10, τὴν ἐντολὴν τοῦ κυρίου φυλάξαντες ἄσπιλον Basil.M.31.1628C, ἱερωσύνη Gr.Naz.M.35.980A, mág. (δύναμιν) ἄσπιλον ἀπὸ παντὸς κινδύνου (fuerza mágica) libre de todo peligro</i>, <i>PMag</i>.12.260.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[intachablemente]] ἱερωσύνη ... ἐὰν τελεῖται ἀ. Ephr.Syr.1.73A<br /><b class="num">•</b>[[sin mácula]], [[sin error]] τὴν ... ἁγίαν πίστιν φυλαξάντων ἀ. Gel.Cyz.<i>HE</i> 2.12.7.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de ἀ- priv. y σπίλος ‘mancha’ q.u.
}}
}}

Revision as of 12:03, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσπῐλος Medium diacritics: ἄσπιλος Low diacritics: άσπιλος Capitals: ΑΣΠΙΛΟΣ
Transliteration A: áspilos Transliteration B: aspilos Transliteration C: aspilos Beta Code: a)/spilos

English (LSJ)

ον, lit.

   A stainless: hence, faultless, without blemish, λίθοι IG2.1054c4, cf. AP6.252 (Antiphil.), 1 Ep.Ti.6.14, 1 Ep.Pet.1.19, etc.; ἄ. ἀπὸ παντὸς κινδύνου PMag.Leid.V.8.11: Comp. and Sup. vv. ll. for sq. in Dsc.2.167.    II ἄσπιλος· χειμάρρους (Maced.), Hsch.

French (Bailly abrégé)

1ος, ον :
sans tache.
Étymologie: ἀ, σπίλος.
2ου (ὁ) :
= χείμαρρος.
Étymologie: mot macédonien.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ maced. torrentera Hsch.

• Etimología: Quizá comp. de σπίλος ‘escollo’, ‘roca’ q.u. y la prep. ἀπό, en maced. ἀπ-. < ἄσπιλος ἀσπίλωτος > ἄσπιλος, -ον
1 inmaculado, sin tacha λίθοι ... λευκοὶ ἄ. IG 22.1666B.5 (IV a.C.), μῆλον ... ἄ., ἀρρυτίδωτον AP 6.252.3 (Antiphil.), ref. a la sangre de Cristo ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου 1Ep.Petr.1.19, de la virginidad de María, Gr.Naz.M.37.572A, cf. Procl.CP M.65.721C, ref. a la fe τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον 1Ep.Ti.6.14, cf. Phys.B 251.10, τὴν ἐντολὴν τοῦ κυρίου φυλάξαντες ἄσπιλον Basil.M.31.1628C, ἱερωσύνη Gr.Naz.M.35.980A, mág. (δύναμιν) ἄσπιλον ἀπὸ παντὸς κινδύνου (fuerza mágica) libre de todo peligro, PMag.12.260.
2 adv. -ως intachablemente ἱερωσύνη ... ἐὰν τελεῖται ἀ. Ephr.Syr.1.73A
sin mácula, sin error τὴν ... ἁγίαν πίστιν φυλαξάντων ἀ. Gel.Cyz.HE 2.12.7.

• Etimología: Comp. de ἀ- priv. y σπίλος ‘mancha’ q.u.