Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀτιτέω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(6_1)
(big3_7)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτῐτέω''': [[ἀτίω]], Διον. Π. 1158.
|lstext='''ἀτῐτέω''': [[ἀτίω]], Διον. Π. 1158.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desdeñar]], [[menospreciar]] θεοῦ ... ἑορτήν D.P.1158, cf. ἀτιτεῖν· ἀδικεῖν Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῐτέω Medium diacritics: ἀτιτέω Low diacritics: ατιτέω Capitals: ΑΤΙΤΕΩ
Transliteration A: atitéō Transliteration B: atiteō Transliteration C: atiteo Beta Code: a)tite/w

English (LSJ)

   A = ἀτίω, D.P.1158: but ἀτιτεῖν· ἀδικεῖν, and ἀτίται· ἄδικοι, Hsch.

German (Pape)

[Seite 387] = ἀτίω, Dionys. Perieg. 1158.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῐτέω: ἀτίω, Διον. Π. 1158.

Spanish (DGE)

desdeñar, menospreciar θεοῦ ... ἑορτήν D.P.1158, cf. ἀτιτεῖν· ἀδικεῖν Hsch.