Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀτιτέω

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῐτέω Medium diacritics: ἀτιτέω Low diacritics: ατιτέω Capitals: ΑΤΙΤΕΩ
Transliteration A: atitéō Transliteration B: atiteō Transliteration C: atiteo Beta Code: a)tite/w

English (LSJ)

= ἀτίω, D.P.1158: but ἀτιτεῖν· ἀδικεῖν, and ἀτίται· ἄδικοι, Hsch.

Spanish (DGE)

desdeñar, menospreciar θεοῦ ... ἑορτήν D.P.1158, cf. ἀτιτεῖν· ἀδικεῖν Hsch.

German (Pape)

[Seite 387] = ἀτίω, Dionys. Perieg. 1158.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῐτέω: ἀτίω, Διον. Π. 1158.