ἀκεραιοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(6_9)
(big3_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκεραιοσύνη''': ἡ, [[ἁπλότης]], [[ἀθῳότης]], Ἐπιστ. Βαρνάβα, Σουΐδ.
|lstext='''ἀκεραιοσύνη''': ἡ, [[ἁπλότης]], [[ἀθῳότης]], Ἐπιστ. Βαρνάβα, Σουΐδ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[candidez]], [[inocencia]] ὡς ἐν ἀκεραιοσύνῃ πιστεύει ὁ λαός <i>Ep.Barn</i>.3.6, cf. 10.4, cf. Sud.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεραιοσύνη Medium diacritics: ἀκεραιοσύνη Low diacritics: ακεραιοσύνη Capitals: ΑΚΕΡΑΙΟΣΥΝΗ
Transliteration A: akeraiosýnē Transliteration B: akeraiosynē Transliteration C: akeraiosyni Beta Code: a)keraiosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A guilelessness, innocence, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεραιοσύνη: ἡ, ἁπλότης, ἀθῳότης, Ἐπιστ. Βαρνάβα, Σουΐδ.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
candidez, inocencia ὡς ἐν ἀκεραιοσύνῃ πιστεύει ὁ λαός Ep.Barn.3.6, cf. 10.4, cf. Sud.