ἀκριβολογητέον: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[ἀκριβολογέομαι]]. | |btext=<i>adj. verb. de</i> [[ἀκριβολογέομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hay que exigir precisión o rigor]] οὐχ ἅπαντα [[ἀκριβολογητέον]] Arist.<i>Rh</i>.1404<sup>a</sup>38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 21 August 2017
English (LSJ)
A one must require precision, Arist.Rh.1404a37, Antyll. ap. Orib.45.16.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκριβολογητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις μετ’ ἀκριβείας νὰ σταθμίσῃ, Ἀριστ. Ρητ. 3. 1. 10.
French (Bailly abrégé)
adj. verb. de ἀκριβολογέομαι.
Spanish (DGE)
hay que exigir precisión o rigor οὐχ ἅπαντα ἀκριβολογητέον Arist.Rh.1404a38, cf. Antyll. en Orib.45.16.4.