ἀμήνυτος: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(6_18) |
(big3_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμήνῡτος''': -ον, ὁ μὴ μηνυθείς, τὰ ἀμήνυτα κρύφια καὶ ἀθέμιτα, Ἡλιόδ. 8. 13. Παρὰ Βυζαντ. ὑπάρχει ἐπίρρ. -υτί. | |lstext='''ἀμήνῡτος''': -ον, ὁ μὴ μηνυθείς, τὰ ἀμήνυτα κρύφια καὶ ἀθέμιτα, Ἡλιόδ. 8. 13. Παρὰ Βυζαντ. ὑπάρχει ἐπίρρ. -υτί. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no indicado]], [[secreto]] τὰ ἀμήνυτα κρύφια ... φωτίζειν Hld.8.13.4, cf. Theognost.<i>Can</i>.p.83.5. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not denounced, Hld.8.13, cf. Theognost.Can.83. Adv. ἀμην-υτί unannounced, without warning, Steph.in Hp.1.100 D., al., prob. in A.D.Adv.161.8.
German (Pape)
[Seite 123] nicht angezeigt, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμήνῡτος: -ον, ὁ μὴ μηνυθείς, τὰ ἀμήνυτα κρύφια καὶ ἀθέμιτα, Ἡλιόδ. 8. 13. Παρὰ Βυζαντ. ὑπάρχει ἐπίρρ. -υτί.
Spanish (DGE)
-ον
no indicado, secreto τὰ ἀμήνυτα κρύφια ... φωτίζειν Hld.8.13.4, cf. Theognost.Can.p.83.5.