ἀκταία: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(6_5) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκταία''': -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν [[περίβλημα]], [[ἐπίσημος]] [[στολή]], Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. [[σφαῖρα]] ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. [[ἀκτίτης]]. ΙΙΙ. = [[ἀκτέα]]. | |lstext='''ἀκταία''': -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν [[περίβλημα]], [[ἐπίσημος]] [[στολή]], Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. [[σφαῖρα]] ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. [[ἀκτίτης]]. ΙΙΙ. = [[ἀκτέα]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ [[traje de ceremonias]] persa, Democr.Eph.1, Eust.1390.42. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ας, ἡ,
A a Persian state robe, Democr.Ephes.1. II marble mortar, Clearch.65; cf. ἀκτίτης. III baneberry, Actaea spicata, Plin.HN27.43.
German (Pape)
[Seite 86] ἡ, 1) ein persisches Festkleid, bei Ath. XII, 525 d beschrieben. – 2), = ἀκτέα, Hollunderbaum, VLL. – 3) eine Marmorkugel, Clearch. Ath. XIV, 648 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκταία: -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν περίβλημα, ἐπίσημος στολή, Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. σφαῖρα ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. ἀκτίτης. ΙΙΙ. = ἀκτέα.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ traje de ceremonias persa, Democr.Eph.1, Eust.1390.42.