ἀληθόμαντις: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ὁ) :<br />prophète de vérité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀληθής]], [[μάντις]].
|btext=εως (ὁ) :<br />prophète de vérité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀληθής]], [[μάντις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[profeta verídico]] A.<i>A</i>.1241, Ph.2.176.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀληθόμαντις Medium diacritics: ἀληθόμαντις Low diacritics: αληθόμαντις Capitals: ΑΛΗΘΟΜΑΝΤΙΣ
Transliteration A: alēthómantis Transliteration B: alēthomantis Transliteration C: alithomantis Beta Code: a)lhqo/mantis

English (LSJ)

εως ὁ, ἡ,

   A prophet of truth, A.Ag.1241, Ph.2.176.

German (Pape)

[Seite 94] ἡ, Wahrheitsprophetin, Cassandra, Aesch. Ag. 1214.

Greek (Liddell-Scott)

ἀληθόμαντις: ὁ, ἡ, ὁ προφητεύων τὴν ἀλήθειαν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1341· πρβλ. κακόμαντις.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
prophète de vérité.
Étymologie: ἀληθής, μάντις.

Spanish (DGE)

-εως

• Prosodia: [ᾰ-]
profeta verídico A.A.1241, Ph.2.176.