ἀνεκβίαστος: Difference between revisions
From LSJ
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />que la violence ne peut écarter.<br />'''Étymologie:''' ἀ, ἐκβιάζομαι. | |btext=ος, ον :<br />que la violence ne peut écarter.<br />'''Étymologie:''' ἀ, ἐκβιάζομαι. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no puede ser dominado]], [[δύναμις]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.64, Plu.2.1055e, cf. Gell.1.2.7 (u.l.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not to be overpowered, Chrysipp.Stoic.2.64, v.l. in Gell.1.2.7.
German (Pape)
[Seite 221] unbezwinglich, εἱμαρμένη Plut. Stoic. repugn. 46.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεκβίαστος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐκβιάσῃ, νὰ κατανικήσῃ, Πλούτ. 2. 1055D. - Ἐπίρρ. ἀνεκβιάστως, Γέλλ. Ἀττ. Νύκτ. 1. 2, 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
que la violence ne peut écarter.
Étymologie: ἀ, ἐκβιάζομαι.
Spanish (DGE)
-ον
que no puede ser dominado, δύναμις Chrysipp.Stoic.2.64, Plu.2.1055e, cf. Gell.1.2.7 (u.l.).