Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντιπροσέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_5)
(big3_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπροσέρχομαι''': ἀποθ., [[ἀντιπρόσειμι]], τινὶ Δίων Κ. 60. 6.
|lstext='''ἀντιπροσέρχομαι''': ἀποθ., [[ἀντιπρόσειμι]], τινὶ Δίων Κ. 60. 6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ir al encuentro]] c. dat. σφισι D.C.60.6.1.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπροσέρχομαι Medium diacritics: ἀντιπροσέρχομαι Low diacritics: αντιπροσέρχομαι Capitals: ΑΝΤΙΠΡΟΣΕΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: antiprosérchomai Transliteration B: antiproserchomai Transliteration C: antiproserchomai Beta Code: a)ntiprose/rxomai

English (LSJ)

   A come to meet, τινί Id.60.6.

German (Pape)

[Seite 259] (s. ἔρχομαι), dagegen anrücken, darauf losgehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπροσέρχομαι: ἀποθ., ἀντιπρόσειμι, τινὶ Δίων Κ. 60. 6.

Spanish (DGE)

ir al encuentro c. dat. σφισι D.C.60.6.1.