ἀπηκριβωμένως: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />très exactement.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἀπακριβόω]]. | |btext=<i>adv.</i><br />très exactement.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἀπακριβόω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀπηκρῑβωμένως)<br />adv. formado sobre part. perf. pas. de [[ἀπακριβόομαι]] [[avaramente]], [[con tacañería]] λιμῷ παρέλκειν <χρὴ τὰ δεῖπν'> Alex.213.4. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv., (ἀπακριβόω)
A exactly, Plu.Agis 2 (v.l.); sparingly, Alex.213.4.
German (Pape)
[Seite 290] vollkommen, mit Sorgfalt, Plut. Agis 2; – mit knapper Noth, Alexis bei Ath. IV, 137 c.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπηκρῑβωμένως: ἐπίρρ. μετοχ. παθ. πρκμ. τοῦ ἀπακριβόω, μετ’ ἀκριβείας, μετὰ φειδωλίας, Ἄλεξ. ἐν «Συντρέχουσιν» 1. 4, ἔνθα ἴδε Meineke.
French (Bailly abrégé)
adv.
très exactement.
Étymologie: part. pf. Pass. de ἀπακριβόω.
Spanish (DGE)
(ἀπηκρῑβωμένως)
adv. formado sobre part. perf. pas. de ἀπακριβόομαι avaramente, con tacañería λιμῷ παρέλκειν <χρὴ τὰ δεῖπν'> Alex.213.4.